Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "laver le cerveau" in English

English translation for "laver le cerveau"

v. brainwash
Example Sentences:
1.I was like, 'They're trying to brainwash me!
Je me suis dit : « Ils essaient de me laver le cerveau !
2.In the commercial Coyne attempts to brainwash the viewer into switching mobile phone plans.
Dans la publicité, Coyne tente de laver le cerveau du spectateur pour qu'il change de forfait de téléphonie mobile.
3.Just like the other brainwashed Dark Signers, Trudge returns to normal after being defeated by Jack.
Tous comme les autres Pactisants des Ténèbres qui se sont fait laver le cerveau, Trudge revient à la normale après s'être fait battre par Jack.
4.After being brainwashed by The Warrior, he turned on Hogan and became the second member of Warrior's One Warrior Nation.
Après s'être fait laver le cerveau par Warrior, il se retourna contre Hogan et fut l'unique autre membre (aux côtés de son ravisseur) de la one Warrior nation.
5.Luke realizes that the League of Shadows are planning to brainwash a number of world leaders at a tech summit held by Bruce.
Luke se rend compte que la Ligue des Ombres envisage de laver le cerveau d'un certain nombre de leaders mondiaux lors d'un sommet technologique organisé par Bruce.
6.It became the focus of a major political controversy after opponents nicknamed it the "Siberia Bill" and denounced it as being part of a communist plot to hospitalize and brainwash Americans.
Enjeu d'une controverse politique majeure, la « loi Sibérie » (comme l’appellent ses opposants) serait, pour certains, l'un des éléments d'un complot communiste pour hospitaliser et laver le cerveau des Américains.
7.John Sanborne, who worked with Hubbard for many years, recalled: Earlier on (before the divorce) he made this stupid attempt to get Northrup brainwashed so she'd do what he said.
John Sanborne, employé d'Hubbard pendant de nombreuses années raconte : « Plus tôt (avant le divorce), il a fait une stupide tentative de laver le cerveau de Sara pour qu'elle lui obéisse.
8.The "baby geniuses" become involved in a scheme by media mogul Bill Biscane (Jon Voight), a notorious kidnapper of children, who intends to use a satellite system to brainwash the world's population and force them to watch television for the rest of their lives.
Les "bébés génies" se retrouvent impliqués dans le plan d'un magnat de la presse Bill Biscane (Jon Voight), connu pour enlever des enfants, qui veut utiliser un système satellite pour laver le cerveau de la population mondiale et les forcer à regarder la télévision pour le restant de leur vie.
9.During a brief lull in the fight with the Hand, in which Luke Cage tries to negotiate with Elektra to buy time, it is revealed that the Hand has been successful in brainwashing Maya, as she subsequently stabs Dr. Strange with a sword given to her by one of the Hand.
Au cours d'une brève accalmie durant la lutte contre La Main, durant laquelle Luke Cage tente de négocier avec Elektra pour gagner du temps, il est révélé que La Main a réussi à laver le cerveau de Maya, quand elle poignarde le Dr Strange avec une épée que lui a donnée un membre de La Main.
Similar Words:
"laver cup 2017" English translation, "laver cup 2018" English translation, "laver cup 2019" English translation, "laver cup 2021" English translation, "laver la vaisselle" English translation, "laver le sable aurifère" English translation, "laver le sable à la bâtée" English translation, "laver ses péchés" English translation, "laver à grande eau" English translation